No, that’s not Hebrew in the title of this post.
Yes, it is written in the Hebrew alphabet. The alphabet is Hebrew, but the language is not—it’s Yiddish.
You can’t tell it from the name of the restaurant as shown in this photo:

As you see, עס און עס has been cleverly anglicized as “S&S.” The Yiddish is pronounced (depending on your dialect) “ess aun ess”—as is the English (depending on your dialect). It means “eat and eat,” appropriately for a Jewish deli.
So now you know the rest of the story.
But wait! Why, you ask, am I writing about a Cambridge deli today?
It’s because (of course) I ate brunch there yesterday. And you’ll want a full report—“full” being the operative word. Everything was delicious. I had the generous Nova platter, consisting of plenty of Nova, a bagel, cream cheese of course, a sliced hard-boiled egg, cucumber slices, lettuce, and fruit. Yum!
They’re also open for regular breakfast, lunch, and dinner. Warning: definitely not Kosher.
Categories: Dorchester/Boston, Food & Restaurants, Linguistics