“Tell it to Kim and I.”

“Tell it to Kim and I.” That’s grammatically correct, right? Not to those of us who were traditionally trained: older people like me and younger people who were indoctrinated by people like me. But apparently it’s correct now. And not… Read More ›

Forensics? Forensic linguistics?

What does the word “forensic” mean to you? And what on earth could forensic linguistics possibly be? Let’s see what Mr. Google says about “forensic”: relating to or denoting the application of scientific methods and techniques to the investigation of… Read More ›


Who remembers Buffy? Hands up so I can see them! OK. You can put them down now. If you remember Buffy, you probably also remember some of the quirky language used in that show.  Or maybe it was too long… Read More ›

Translation and culture

Translation is impossible. Traduttore, traditore. That’s the lovely word pairing in Italian — roughly “a translator is a traitor”, where there’s only a small vowel change and a doubled consonant distinguishing the two words. A recent article by Matthew Reynolds explored… Read More ›

Linguistics in MetroWest

For many years I inserted linguistic lagniappes into my honors geometry classes at Weston — typically for 15–20 minutes, twice a month. You may wonder what the connection between linguistics and geometry might be — but if you view honors geometry as… Read More ›