Happy Bloomsday!

As you probably know, today is Bloomsday, the annual Irish holiday commemorating the 24-hour period over which James Joyce’s Ulysses took place. As you also know, I had announced in this space last month that I would be (re)reading that… Read More ›

Frogs? Yes, Frogs!

“Brekekekéx-koáx-koáx!” Unless you google it, you probably don’t know what that means or where it’s from. Perhaps it would be easier in the original Greek: “βρεκεκεκὲξ κοὰξ κοάξ.” No? That didn’t help? Well, I’ll tell you. It might help if… Read More ›

A “more perfect language”?

The Foers know what they’re talking about. You are probably familiar with Jonathan Safran Foer, and perhaps you know his brother Franklin Foer. But this post is about his other brother, Joshua Foer—in particular about a long non-fiction piece he… Read More ›


Irises. Perhaps, like some people I know, you don’t believe that that’s how the plural of iris is spelled. Perhaps you prefer the original spelling, ἰριδες. In any case, our ἰριδες are doing quite well, considering that it’s only mid-May.